Paul Craig Roberts
Ông John W. Whitehead là một luật sư hiến pháp. Là người đứng đầu Viện nghiên cứu Rutherford, ông tích cực tham gia trong việc bảo vệ các quyền tự do dân sự của chúng ta. Vì tích cực tham gia trong các trường hợp liên quan đến luật dân sự, ông rất kinh nghiệm và đã nhận ra tiên khởi hết những chuyển đổi từ các luật dân sự bảo vệ người dân Mỹ trở thành một thứ vũ khí trong tay của chính quyền Mỹ.
Tự do dân sự Mỹ đã bị xói mòn nghiêm trọng từ trước 11/9 và sự gia tăng của một nhà nước công an trị / hiếuchiến tranh, một đề tài tôi đã viết trong cuốn sách Nước Mỹ Đã Bị Đánh Mất Đi Như Thế Nào - How AmericaWas Lost [1]. Ông Lawrence Stratton và Tôi cùng ghi nhận sự mất mát của luật pháp bảo vệ người dân Mỹ trong cuốn sách của chúng tôi, Sự Chuyên Chế của những Ý Định Tốt – The Tyranny of Good Intentions – [2] (2000, 2008). Ông Whitehead trong cuốn sách của ông, Một Chính Phủ toàn Chó Sói - A Government ofWolves [3] (2013) và trong cuốn sách nữa vừa phát hành của ông, Bãi Chiến Trường Mỹ- Battlefield America[4] (2015) cho chúng ta thấy rõ tình trạng một nhà nước công an trị đã nhanh chóng và triệt để bắt nguồn như thế nào.
Chúng ta đang sống trong một trại tập trung điện tử. Chúng ta đang nghiện ngập những hình ảnh trên màn hình với những thông tin sai hướng và tuyên truyền để chúng ta phải chấp nhận và thậm chí còn hoan nghênh những hoạt động của một nhà nước cảnh sát trị đã và đang tiếp tục phá hủy sự tự chủ, sự riêng tư và sự độc lập của chúng ta.
Tôi viết rất nhiều mục báo về chủ đề này. Lợi thế của một cuốn sách là tất cả những quan điểm và nhận xét về chủ đề này đều nằm hết bên trong một bìa sách, và đó là những gì ông Whitehead đã thực hiện trong cuốn sách Bãi Chiến Trường Mỹ - Battlefield America.
"Viễn cảnh của phát triển tự do dân sự ngày mỗi ảm đạm, từ sự xiết chặt của chính quyền Mỹ giam giữ vô thời hạn công dân Mỹ đến máy bay giám sát thiết bị vũ khí bay trên trời cao đến việc do thám lén điện thoại, tín thư và truyền thông của người dân trên mạng vô cớ, và sự truy tố những công dân tố cáo chính quyền Mỹ, nhà nước Mỹ vi hiến. Đất nước bị cai trị bởi một tập đoàn kỹ nghệ cảnh sát trị, một phần mở rộng của cái đế quốc quân sự Mỹ. Tất cả những điều nguy hại mà cha anh sáng lập ra nước Mỹ đã cảnh báo người dân Mỹ phải chú tâm chống lại, thế mà ngày nay nó ngang nhiên trở thành những chuẩn mực mới của nước Mỹ. Chính quyền Mỹ đã đào tạo được viễn cảnh họ muốn vào người dân Mỹ. Chúng ta đã trở thành kẻ thù. Trong khi đó, người dân Mỹ vẫn gần như không quan tâm, hay biết gì."
Ông Whitehead trình bày nó thẳng thừng cho chúng ta. Chúng ta liên tục bị lạm dụng trên danh nghĩa là vì bảo vệan nguy cho chúng ta. Một người dân Mỹ bình thường có thể bị lạm dụng tối đa và tồi tệ nhất từ chính cái nhà nước Mỹ hơn là từ bọn tội phạm hay khủng bố, cả hai thành phần này đều là những cái bóng ma, ông kẹ được sử dụng để biện minh cho các hành động khủng bố của chính phủ Mỹ đến công dân Mỹ.
Trẻ thơ 4 tuổi bị còng tay bởi cảnh sát. Một công dân cao niên 95 tuổi với những người đồng hành bị cảnh sát dùng cơ thể tấn công gây thương tích gẫy cổ đến cho họ. Thương phế binh với đôi chân tàn tật và ngồi xe lăn bịbắn và giết hại bởi cảnh sát. Cảnh sát luôn biện minh cho hành vi bạo lực và phạm tội của họ bằng cách tuyên bố làhọ cảm thấy bị đe dọa. Những tên cảnh sát trang bị đầy ấp vũ khí trên người, thường cùng nhau tụ lại cả nhóm, thì làm sao lại bị đe dọa bởi một đứa trẻ bốn tuổi, một cao niên 95 tuổi và một thương phế binh cụt đôi chân???? Cái thực tế là cảnh sát trốn tránh được những hành vi tội phạm tàn bạo này cho thấy sự phi nhân tính và phản mục đích vì nhân bản mà phục vụ của cảnh sát. Ngày nay một cảnh sát với chứng bịnh hoang tưởng không là bảo vệ quần
Ông John W. Whitehead là một luật sư hiến pháp. Là người đứng đầu Viện nghiên cứu Rutherford, ông tích cực tham gia trong việc bảo vệ các quyền tự do dân sự của chúng ta. Vì tích cực tham gia trong các trường hợp liên quan đến luật dân sự, ông rất kinh nghiệm và đã nhận ra tiên khởi hết những chuyển đổi từ các luật dân sự bảo vệ người dân Mỹ trở thành một thứ vũ khí trong tay của chính quyền Mỹ.
Tự do dân sự Mỹ đã bị xói mòn nghiêm trọng từ trước 11/9 và sự gia tăng của một nhà nước công an trị / hiếuchiến tranh, một đề tài tôi đã viết trong cuốn sách Nước Mỹ Đã Bị Đánh Mất Đi Như Thế Nào - How AmericaWas Lost [1]. Ông Lawrence Stratton và Tôi cùng ghi nhận sự mất mát của luật pháp bảo vệ người dân Mỹ trong cuốn sách của chúng tôi, Sự Chuyên Chế của những Ý Định Tốt – The Tyranny of Good Intentions – [2] (2000, 2008). Ông Whitehead trong cuốn sách của ông, Một Chính Phủ toàn Chó Sói - A Government ofWolves [3] (2013) và trong cuốn sách nữa vừa phát hành của ông, Bãi Chiến Trường Mỹ- Battlefield America[4] (2015) cho chúng ta thấy rõ tình trạng một nhà nước công an trị đã nhanh chóng và triệt để bắt nguồn như thế nào.
Chúng ta đang sống trong một trại tập trung điện tử. Chúng ta đang nghiện ngập những hình ảnh trên màn hình với những thông tin sai hướng và tuyên truyền để chúng ta phải chấp nhận và thậm chí còn hoan nghênh những hoạt động của một nhà nước cảnh sát trị đã và đang tiếp tục phá hủy sự tự chủ, sự riêng tư và sự độc lập của chúng ta.
Tôi viết rất nhiều mục báo về chủ đề này. Lợi thế của một cuốn sách là tất cả những quan điểm và nhận xét về chủ đề này đều nằm hết bên trong một bìa sách, và đó là những gì ông Whitehead đã thực hiện trong cuốn sách Bãi Chiến Trường Mỹ - Battlefield America.
"Viễn cảnh của phát triển tự do dân sự ngày mỗi ảm đạm, từ sự xiết chặt của chính quyền Mỹ giam giữ vô thời hạn công dân Mỹ đến máy bay giám sát thiết bị vũ khí bay trên trời cao đến việc do thám lén điện thoại, tín thư và truyền thông của người dân trên mạng vô cớ, và sự truy tố những công dân tố cáo chính quyền Mỹ, nhà nước Mỹ vi hiến. Đất nước bị cai trị bởi một tập đoàn kỹ nghệ cảnh sát trị, một phần mở rộng của cái đế quốc quân sự Mỹ. Tất cả những điều nguy hại mà cha anh sáng lập ra nước Mỹ đã cảnh báo người dân Mỹ phải chú tâm chống lại, thế mà ngày nay nó ngang nhiên trở thành những chuẩn mực mới của nước Mỹ. Chính quyền Mỹ đã đào tạo được viễn cảnh họ muốn vào người dân Mỹ. Chúng ta đã trở thành kẻ thù. Trong khi đó, người dân Mỹ vẫn gần như không quan tâm, hay biết gì."
Ông Whitehead trình bày nó thẳng thừng cho chúng ta. Chúng ta liên tục bị lạm dụng trên danh nghĩa là vì bảo vệan nguy cho chúng ta. Một người dân Mỹ bình thường có thể bị lạm dụng tối đa và tồi tệ nhất từ chính cái nhà nước Mỹ hơn là từ bọn tội phạm hay khủng bố, cả hai thành phần này đều là những cái bóng ma, ông kẹ được sử dụng để biện minh cho các hành động khủng bố của chính phủ Mỹ đến công dân Mỹ.
Trẻ thơ 4 tuổi bị còng tay bởi cảnh sát. Một công dân cao niên 95 tuổi với những người đồng hành bị cảnh sát dùng cơ thể tấn công gây thương tích gẫy cổ đến cho họ. Thương phế binh với đôi chân tàn tật và ngồi xe lăn bịbắn và giết hại bởi cảnh sát. Cảnh sát luôn biện minh cho hành vi bạo lực và phạm tội của họ bằng cách tuyên bố làhọ cảm thấy bị đe dọa. Những tên cảnh sát trang bị đầy ấp vũ khí trên người, thường cùng nhau tụ lại cả nhóm, thì làm sao lại bị đe dọa bởi một đứa trẻ bốn tuổi, một cao niên 95 tuổi và một thương phế binh cụt đôi chân???? Cái thực tế là cảnh sát trốn tránh được những hành vi tội phạm tàn bạo này cho thấy sự phi nhân tính và phản mục đích vì nhân bản mà phục vụ của cảnh sát. Ngày nay một cảnh sát với chứng bịnh hoang tưởng không là bảo vệ quần
chúng mà là bảo vệ cái nhà nước cảnh sát trị và chính bản thân bịnh hoạn của hắn/ả cho một tưởng tượng láo toét là bị quần chúng đe dọa. Chúng ta trả tiền cho họ lạm dụng, ngược đãi và giết hại chúng ta.
Vào những ngày 6, 7 và 8 tháng 9 năm 2014, tờ Washington Post đưa tin rằng cảnh sát tiểu bang và địa phương đã trở thành kẻ cướp như ở Mễ Tây Cơ, họ dừng những người giao thông lại để hành động cướp bóc. Dựa vào luật"Dừng Lại và Tịch Thâu [5]," tờ Washington Post đưa tin rằng "cảnh sát Mỹ đã hành động hung hăng cướp hằng 100 triệu đô la của những người dân Mỹ lái xe mặc dù họ chẳng hề vi phạm bất cứ một luật giao thông hay luật lệ nào”.
Hiện nay, có những khóa học đào tạo [6] cảnh sát thi hành nghệ thuật cướp bóc trên các xa lộ cao tốc. Sự kiệnTháng 9, ngày 11, 2001, đã được sử dụng để tạo ra một ngành công nghiệp huấn luyện cảnh sát về các kỹ thuậthùng hổ ngăn chặn người giao thông trên những xa lộ cao tốc. Hiện nay một điểm dừng giao thông để cảnh sát khám xét xe cho dù có lý do chính đáng hay không là thói quen thường trực xẩy ra trên bất cứ xa lộ hay con đường nào, để rồi dẫn đến việc tịch thu tiền mặt của bạn, các vật sở hữu khác của bạn, và cũng có thể tịch thu chính chiếc xe của bạn luôn. Bạn có thể bị cướp [7] bởi cảnh sát trên cơ sở giả định của họ cho dù bạn không có vi phạm bất cứ một điều luật lệ nào cả.
Ông Whitehead viết rằng trong năm 2012 báo cáo tài chính của một mình chính phủ liên bang Mỹ thôi đã chiếm 4,2 tỷ USD tài sản tịch thâu từ quần chúng Mỹ mặc dù thực tế là 80 phần trăm trong các trường hợp tịch thâu này người lái xe chẳng có vi phạm bất cứ một luật lệ giao thông nào cả.
Bạn có biết rằng các trường học ngành công nghiệp an ninh là một doanh nghiệp hàng năm thu hoạch $ 4,900,000,000 đô la đễ truyền dẫn, thấm nhuần thanh thiếu niên chấp nhận chế độ chuyên chế và sự trừng phạt đối với những vi phạm mà đơn giản chỉ là những hành vi bình thường của tuổi trẻ?
Bạn có biết rằng trong năm 2006, một công ty con của Halliburton, công ty của tên Dick Cheney, đã được trao một hợp đồng liên bang trị giá $ 385,000,000 để dựng lên các trại tập trung cãi tạo ở Mỹ không?
Bạn có biết rằng đảng Cộng hòa đã tư nhân hóa hệ thống nhà tù Mỹ và biến nó thành một ngành công nghiệp vàmỗi năm thu hoạch là $70,000,000,000 đô la mà nhu cầu là đòi hỏi cảnh sát bắt giam hơn bao giờ hết nhân dân Mỹđể đạt tới con số lợi nhuận này không? Do đó hiện nay trên 2,7 triệu trẻ em Mỹ có ít nhất một phụ huynh đang ở trong tù, lý do ở tù thường là vào những tội danh mà sẽ không cấu thành tội phạm trong một đất nước văn minhtiến bộ.
Lao động từ tù nhân của Mỹ là hình thức lao động rẻ nhất hiện nay, với các tù nhân lương trả từ $0, 93 $ đến $4,73 mỗi ngày. Tù nhân làm những bàn ghế văn phòng; đáp ứng thắc mắc của khách hàng qua điện thoại; chế tạo áo giáp chống đạn; nhận đặt phòng khách sạn; làm việc trong các lò giết mổ gia súc; sản xuất hàng dệt may, giày dép, quần áo; chế biến sản phẩm nông nghiệp như sữa và thịt bò; gói những bao cà phê Starbucks; bao bọc phần mềmcho Microsoft; may đồ lót cho Victoria 's Secret; sản xuất các thiết bị cho quân đội như nón sắt, áo sơ mi, quần, lều, túi xách, căng tin; làm bảng mạch điện cho IBM, Texas Instruments và Dell. May đồng phục của McDonald;và thực hiện các dịch vụ lao động cho Boeing, Motorola, Compaq, Revlon và Kmart.
Ngay cả bọn đĩ điếm báo chí, truyền thông "chính thống" đã báo cáo các cuộc tập trận quân sự Mỹ ở miền Namtiểu bang Florida, nơi các đội quân nhân cùng với cảnh sát địa phương luyện tập vây xét bắt bớ công dân Mỹ rồigiam giữ. Các phương tiện truyền thông này cũng đã báo cáo về các cuộc luyện tập chiếm đóng quân sự y như thếsắp diễn ra tại Texas và Utah. Cũng có những phản ứng từ những người dân Mỹ hiểu biết và quan tâm biểu tình chống đối nhưng không đủ đạt đến mức để đánh động sự ý thức của quần chúng Mỹ về mối đe dọa đối với tự do của họ đang mỗi ngày một thêm gia tăng.
Nó có vẻ rõ rằng đây là quân đội liên bang thực hành kiểm soát dân số Mỹ đang bị tước quyền hiến định của người dân là buộc chính phủ có trách nhiệm với những hành động vi hiến. Những cuộc áp đặt giới nghiêm vô nghĩa như ởBoston và ngoại ô Boston cùng các hành động lùng soát từ nhà này sang nhà khác của người dân Boston vô cớ, một bài tập quân luật trị được chuẩn bị rõ ràng trước sự kiện đánh bom Boston Marathon, sử dụng sự sợ hãi tạo ra bởi các vụ đánh bom mà có thể chính là các trò giả địch để dạy dân tuân thủ quy phục và chấp nhận một chế độthiết quân luật. Đa số người dân Mỹ vô tâm lại thuần phục và tiếp ứng hành động vi hiến này của chính quyền Mỹ. Nếu có ai đó chỉ ra rõ bọn chính quyền đã chế tác họ như thế nào, thì sẽ có ngay những kẻ ngu dốt hét lên “ tên âm mưu chống đối”.
Lời giải thích chính thức về các cuộc tập luyện quân sự thực hành kiểm soát dân số ở miền Nam tiểu bang Florida, Texas và Utah là quân đội Mỹ đang tập luyện cho cách ứng xử khi sẽ hành quân ở nước ngoài. Nếu là lý do đó thì tại sao lại có sự liên quan và tham gia của cảnh sát địa phương ???? Xem ra thì rõ ràng rằng chúng ta đang chứng kiến những cuộc diễn tập quân sự được mô tả trong bài vở của quân đội Mỹ công bố năm 2010, có tựa đề là"Những cuộc hành quân Giam Giử và Tái Định Cư."
Hiện nay nó là thói quen cho cảnh sát để giải trí bằng cách thực hiện lục soát thoát y và rờ mò âm đạo của phụ nữ. Cảnh sát cố tình gây hấng tạo cho người dân phản kháng để họ có cớ đánh gục, giật điện và giết hại người dân.Cho dù họ không thể khiêu khích được, họ vẩn đánh gục, giật điện và giết hại người dân rồi vu khống là người dânchống lại hoặc đe dọa họ. Bạn có nhận ra thế nào mà cảnh sát tìm thấy rằng tất cả mọi người đều là đe dọa?
Ông Whitehead trình bày rằng hệ thống giáo dục, giải trí, truyền hình là phục vụ để nhồi sọ và dạy cho thuần phục tuân thủ. Qua truyền hình sự nhồi sọ tác dụng nhiều hơn là tạo lên dư luận. Nó được sử dụng để làm thay đổi quan niệm của người dân về thế giới. Xe hơi, thiết bị gia dụng, và những ngôi nhà với hệ thống điện tử tiến bộ văn minh đang trở thành những thiết kế, thiết bị để theo dõi và báo cáo những ai trong chúng ta mà không thuần phục tuân thủ. Một xã hội đang được tạo dựng ra mà trong đó không thể có quyền tự chủ và sự tự do.
Kỹ thuật cho phép các trại tập trung điện tử được xây dựng lên từ những người vô tâm thiếu suy nghĩ, những người không hề có mối quan tâm cho giá trị tự do. Ông Whitehead hỏi: Làm thế nào mà nhân loại duy trì tồn tại được khichúng ta phải đối mặt với những kỹ thuật công nghệ được thiết kế để làm mất đi tính nhân đạo trong chúng ta?
Mỹ hiện nay có thêm luật truy tố dự đoán. Ông Whitehead báo cáo rằng 95 phần trăm những người bị kết tội khủng bố giữa năm 2001 và 2010 đã bị truy tố không là vì hành động phạm pháp của họ mà chỉ vì niềm tin, tư tưởng, hoặc liên hệ tôn giáo của họ thôi.
Hai chương nhập tâm nhất trong cuốn Bãi Chiến Trường Mỹ là "Cái Ma Trận” và "Thời Hậu Nhân Loại" cộng chung chỉ có 17 trang. Sự hợp nhất giữa máy móc và con người để tạo ra cái gọi là loại người chuyển hóa(trans-humanist) cam kết sẽ phá hủy sự nhạy cảm, trí óc, đạo đức của con người và có lẽ ngay cả chính nhân loại con người luôn.
Bọn Đại công ty Mỹ tham gia chỉ vì tiền. Ông Whitehead cho chúng ta biết: "Với mỗi chúng ta mua điện thoạismartphone, cài đặt mọi thiết bị GPS và mở mỗi trương mạng Twitter, Facebook, Google là chúng ta đang tiếp tay cho bọn Đại công ty Mỹ lập nên một hồ sơ trình báo cho tụi chính quyền Mỹ rõ về những người chúng ta quenbiết, những gì chúng ta suy nghĩ, chúng ta chi tiêu tiền bạc như thế nào và chúng ta dành thời gian làm những việc gì."
Ông Whitehead lập lại lời nói của Bill Joy, người đồng sáng lập ra công ty Sun Microsystems: "Tôi nghĩ sẽ khônglà nói ngoa khi nói rằng chúng ta đang ở chóp đỉnh của sự toàn diện hơn nữa cho cái ác."
Jim Edwards thì nói, "con người chúng ta hiện nay là các mảnh mẫu dữ liệu."
Trong chương áp chót, ông Whitehead cho chúng ta biết những gì chúng ta có thể làm, một câu hỏi mà tôi luôn luôn bị hỏi từ độc giả. Whitehead nói rằng cuộc nổi dậy vũ trang không phải là một lựa chọn. Ông tin rằng hàng chục triệu, có lẽ là hàng 100 triệu người Mỹ có súng lục, súng trường, súng hai nòng nhưng họ không phải chỉ là vôtổ chức mà còn thua xa lắc về số lượng vũ trang đối với cảnh sát, công an Mỹ. Thế kỷ 21 đã được sử dụng để quân sự hóa các lực lượng cảnh sát tiểu bang và địa phương và huấn luyện cảnh sát trở nên hung dữ đối với công dân Mỹ. Ngay cả cảnh sát ở thị trấn nhỏ bây giờ cũng có máy bay trực thăng, xe bọc thép, xe tăng, súng máy, súng phóng lựu đạn, máy bay không người lái, kỹ thuật nhìn ban đêm, kỹ thuật cảm biến nhiệt, kỹ thuật cảm biến có thể nhìn xuyên qua tường và vào xe hơi.
Nếu như vậy còn chưa đủ, thì còn có tiếp viện từ vệ binh quốc gia hay quân đội liên bang, những lực lượng đặc nhiệm như Army Rangers, Navy Seals. Hoặc chỉ đơn giản là việc phán tán vi trùng sinh học. Hoa Thịnh Đốn có thể đối phó với các công dân của mình giống như cách nó từng xử lý với người thổ dân Mỹ mà chúng ta gọi là ngườiMọi Da Đỏ. Hoa Thịnh Đốn đã lưu trữ lại trong tay vi trùng bệnh đậu mùa, một loại vi trùng giết hại tàn khốc, và hiện nay trãi qua nhiều thế hệ người Mỹ đã không có chủng ngừa bệnh đậu mùa, vì căn bệnh này đã bị loại bởichích ngừa. Chính phủ Mỹ chỉ cần phán tán vi trùng bệnh đậu mùa lên đám quần chúng phản đối, kháng cự nhà nước Mỹ là xong, và tất nhiên chính phủ Mỹ còn thiếu gì những vũ khí sinh học, hóa học khác nữa.
Làm thế nào mà nó lại đến nông nổi này?
Theo quan điểm của tôi, như tôi thường viết đến, người Mỹ đang bị phân tâm bởi quan hệ tình dục, giải trí, sự khó khăn trong cuộc sống cho bản thân và cho gia đình. Họ đang bị khóa vào các thông tin sai lạc để duy trì Cái Ma Trận Mỹ, mù quáng bởi lòng yêu nước của họ và những bài hùng biện của ngày mùng 4 tháng Bảy(lễ Độc Lập Mỹ)thấm nhuần những tư tưởng nhồi sọ, tuyên truyền rằng người Mỹ là "một dân tộc biệt lệ và cần thiết không thể thiếu được." Và, tất nhiên, đến hiện trạng nông nổi ngày nay bởi sự thiếu hiểu biết và sự kiêu ngạo của họ. Đơn giản là người Mỹ chưa hề biết đầu mối gì về thực tế của cái hiện trạng này, ngày nay trong xã hội Mỹ.
Mục đích của cái ác mà đang được giả dạng qua bọn chính phủ Mỹ ở Hoa Thịnh Đốn là để ngăn chặn số ít những người Mỹ đã có đầu mối hiểu biết và thông báo đến phần còn lại của dân số người Mỹ. Nó thể hiện qua những Công dân tố cáo tội phạm của chính quyền Mỹ thì bị bắt giữ, bị truy tố sai trái và bị bỏ tù. Các nhà báo thìbị đe dọa vào câm nín, im lặng.
Bây giờ đến câu trả lời của ông Whitehead về những gì chúng ta có thể làm. Ông nói rằng chúng ta có thể làm tăng thêm con số những "chiến binh bất bạo động." Điều này đã từng thành công cho các Kitô hữu phân hủy đượcđế quốc La Mã.
Nó cũng từng thành công cho Mahatma Gandhi ở Ấn Độ chống thực dân Anh. Nó cũng từng thành công choMartin Luther King ở Mỹ trước khi ông bị ám sát, khả thi nhất là từ FBI.
Ông Whitehead nói rằng một khối đông quần chúng không thể bị ám sát. Nếu đơn giản người công dânMỹ ngừng lắng nghe những lời nói dối trên truyền hình, ngừng mua các thiết bị được sử dụng để kiểm soát chúng ta, ngưng bớt dán mắt vào giãi trí vui đùa trước cái màn hình tuyên truyền, mà học lại cách suy nghĩ, cách làm người, cách làm thế nào để có đạo đức, thì cái nhà nước công an/cảnh sát Mỹ có thể bị đánh bại.
Nó đã từng thành công trong quá khứ, và có thể nó sẽ thành công một lần nữa. Nếu không, Hoa Thịnh Đốn sẽ vẫn là tòa nhà của Chúa Tể Bóng Tối, một mối đe dọa cho mọi công dân Mỹ và toàn thể thế giới.
(Đông Sơn phỏng dịch)
==============
Nguồn: http://www.paulcraigroberts.org/2015/04/03/can-evil-defeated/
Can Evil Be Defeated
Posted By Paul Craig Roberts On April 3, 2015 @ 8:56 am In Articles & Columns
Paul Craig Roberts
John W. Whitehead is a constitutional attorney. As head of the Rutherford Institute he is actively involved in defending our civil liberties. Being actively involved in legal cases, he experiences first hand the transformation of law from a shield of the American people into a weapon in the hands of the government.
American civil liberty was seriously eroded prior to 9/11 and the rise of the police/warfare state, a story I tell in How America Was Lost [1]. Lawrence Stratton and I documented the loss of law as a shield of the American people in our book, The Tyranny of Good Intentions [2] (2000, 2008). Whitehead in his book, A Government of Wolves [3] (2013) and in his just released Battlefield America [4] (2015) shows how quickly and thoroughly the police state has taken root.
We live in an electronic concentration camp. We are addicted to images on screens that disinform and propagandize us to accept and even welcome the police state activities that have destroyed our autonomy, privacy, and independence.
I write many columns on this subject. The advantage of a book is that it all comes together under one cover, and that is what Whitehead has done in Battlefield America.
“The outlook for civil liberties grows bleaker by the day, from the government’s embrace of indefinite detention for US citizens and armed surveillance drones flying overhead to warrantless surveillance of phone, email and Internet communications, and prosecutions of government whistle-blowers. The homeland is ruled by a police-industrial complex, an extension of the American military empire. Everything that our founding fathers warned against is now the new norm. The government has trained its sights on the American people. We have become the enemy. All the while, the American people remain largely oblivious.”
Whitehead gives it to us straight. We are continually abused in the name of protecting us. Ordinary Americans are subject to far worst abuse from government than they ever could be from criminals and terrorists, both of which are bogymen used to justify the government’s terrorism of the citizenry.
Four-year old children are handcuffed by police. Ninety-five year old citizens with walkers are body-slammed with their neck broken by police. War veterans without legs and wheelchair bound are shot and murdered by police. The police always justify their abuse and criminal acts by claiming they felt threatened. What kind of heavily armed police, usually together in gangs, is threatened by a four-year old, a 95-year old, a double amputee? The fact that police get away with this brutality shows their total lack of humanity and the total transformation of the purpose of police. Today a paranoid police protect not the public but the police state and themselves from an imaginary threatening public. We pay them to abuse and murder us.
On September 6, 7, and 8, 2014, the Washington Post reported that state and local police had become bandits, as in Mexico, who stop drivers in order to rob them. In “Stop and Seize [5],” the Washington Post reported that “aggressive police take hundreds of millions of dollars from motorists not charged with crimes.”
There are now training [6] courses in which police are trained in the art of highway robbery. September 11, 2001, was used to create an industry that trains police in the aggressive techniques of highway interdiction. It is now routine for a traffic stop, whether justified or not, to result in the confiscation of your cash, other possessions, and your car itself. You can be robbed [7] by police on the basis of their assumptions without being ticketed or charged with a crime.
Whitehead reports that in fiscal year 2012 the federal government alone seized $4.2 billion in assets despite the fact that in 80 percent of the cases no charge was issued.
Did you know that the school security industry is a $4.9 billion annual business that instills in youth acceptance of tyranny and punishments for infractions that are simply the normal behavior of youth?
Did you know that in 2006 a Halliburton subsidiary, Dick Cheney’s firm, was awarded a $385 million federal contract to build concentration camps in the US?
Did you know that Republicans have privatized the prison system and turned it into a $70 billion per year industry that demands ever more incarceration of citizens in order to drive profits. Consequently, 2.7 million American children now have at least one parent in prison, often on charges that would not constitute crimes in a civilized country.
US prison labor is now the cheapest form of labor available with prisoners paid between 93 cents and $4.73 per day. Prisoners make office furniture, work in call centers, fabricate body armor, take hotel reservations, work in slaughterhouses, manufacture textiles, shoes, and clothing, process agricultural products like milk and beef, package Starbucks coffee, shrink wrap software for Microsoft, sew lingerie for Victoria’s Secret, produce the military’s helmets, shirts, pants, tents, bags, canteens, and a variety of other equipment, make circuit boards for IBM, Texas Instruments and Dell. Sew McDonald’s uniforms, and perform labor services for Boeing, Motorola, Compaq, Revlon and Kmart.
Even the “mainstream” presstitute media has reported the US military drills in South Florida where military teams working with local police practiced rounding up American citizens for detention. The media has also reported the upcoming military occupations in Texas and Utah. There are protests but not on the level that a people conscious of the threat to their liberty would mount.
It seems clear that these are federal troops practicing control of the population which is being stripped of the constitutional right to hold government accountable. The pointless lockdown of Boston and its suburbs and the gratuitous house to house searches, a martial law exercise clearly prepared prior to the Boston Marathon Bombing, used fear created by the bombing, possibly a false flag operation, to teach the population compliance with, and acceptance of, martial law. The insouciant American population went along with it. If someone points out how they were manipulated, the fools scream “conspiracy theorist.”
The official explanation of the military exercises practicing population control in South Florida, Texas and Utah is that the military is practicing for overseas actions. Why then are local police involved? More likely we are witnessing drills described in the US Army’s 2010 publication, “Internment and Resettlement Operations.”
It is now routine for police to amuse themselves by carrying out strip searches and vaginal searches of women. Police go out of their way to provoke resistance so that they can beat, taser, and murder. If they can’t provoke it, they beat, taser, and murder anyway and claim their victim resisted arrest or threatened them. Have you noticed how the police find everyone threatening?
Whitehead shows that the educational system, entertainment, and television serve to indoctrinate and teach compliance. Television can do more than form public opinion. It is used to alter the worldview of the population. Our cars, household appliances, and smart homes are becoming devices designed to spy on us and report noncompliance. A society is being created in which there can be no autonomy and no freedom.
The technology that permits the electronic concentration camp is produced by thoughtless people who have no concern for liberty. How, Whitehead asks, do we maintain our humanity in the face of technologies designed to dehumanize us?
America now has preemptive prosecution. Whitehead reports that 95 percent of those convicted of terrorism between 2001 and 2010 were prosecuted not for deeds, but for beliefs, ideology, or religious affiliations.
The two most engaging chapters in Battleground America are “The Matrix” and “The Posthuman Era,” together a mere 17 pages. The fusion of machines with humans to which trans-humanists are committed will destroy human sensibility, memory, and morality, and probably humans themselves.
Corporate America is in it for the money. Whitehead tells us: “With every smartphone we buy, every GPS device we install, and every Twitter, Facebook, and Google account we open, we’re helping Corporate America build a dossier for its government counterparts on who we know, what we think, how we spend our money, and how we spend our time.”
Whitehead quotes Bill Joy, a cofounder of Sun Microsystems: “I think it is no exaggeration to say we are on the cusp of the further perfection of evil.”
Jim Edwards says, “we humans are now data bits.”
In the penultimate chapter, Whitehead tells us what we can do, a question that I am forever asked by readers. Whitehead says that armed revolt is not an option. He believes that the tens of millions, perhaps 100 million, Americans who have pistols, rifles, and shotguns are not only unorganized, but outgunned. The 21st century has been used to militarize state and local police forces and to brutalize their attitude toward the American public. Even police in small towns now have helicopters, armored personnel carriers, tanks, machine guns, rocket-propelled grenades, drones, night vision, heat sensors, sensors that can see through the walls of houses and into cars.
If this is not enough, in comes the National Guard or federal troops, Army Rangers, Navy Seals. Or simply the release of germs. Washington can deal with its citizens the same way it dealt with the indigenous peoples we call Indians. Washington has retained in its hands live smallpox, a deadly killer, and there now have been several generations of Americans who have not had smallpox vaccination, because the disease was eliminated by vaccination. All the government has to do is to release smallpox on resistant populations, and, of course, the government has numerous other such means.
How did it come to this?
In my opinion, as I so often write, Americans are distracted by sex, entertainment, the difficulty of providing for themselves and for families. They are locked into the disinformation that sustains the American Matrix, blinded by their patriotism and the 4th of July speeches and by their indoctrination that Americans are “exceptional and indispensable.” And, of course, by their ignorance and arrogance. Americans simply have no clue.
The purpose of the evil that masquerades as a government in Washington is to prevent those few Americans who do have a clue from informing the rest of the population. Whistleblowers are arrested and falsely prosecuted and imprisoned. Journalists have been intimidated into silence.
Now, to Whitehead’s answer to what can we do. He says that we can mount “militant nonviolent resistance.” This worked for Christians in the decomposing Roman Empire.
It worked for Mahatma Gandhi in India against the British colonialists. It was working for Martin Luther King in America before he was assassinated, most likely by the FBI.
Whitehead says that the mass of the citizenry cannot be assassinated. If citizens simply stop cooperating by listening to the lies on TV, by purchasing the devices used to control them, by amusing themselves in front of propaganda screens, by learning again how to think, how to be human, how to be moral, the American police state can be defeated.
It worked in the past, and possibly it can work again. If not, Washington will remain the home of Sauron, a threat to every American citizen and to the entire world.Article printed from PaulCraigRoberts.org: http://www.paulcraigroberts.org
URL to article: http://www.paulcraigroberts.org/2015/04/03/can-evil-defeated/
URLs in this post:
[1] How America Was Lost: http://www.amazon.com/How-America-Was-Lost-Warfare/dp/0986036293/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1428014583&sr=8-1&keywords=how+america+was+lost
[2] The Tyranny of Good Intentions: http://www.amazon.com/Tyranny-Good-Intentions-Prosecutors-Constitution/dp/0307396061/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1428014655&sr=8-1&keywords=the+tyranny+of+good+intentions
[3] A Government of Wolves: http://www.amazon.com/Government-Wolves-Emerging-American-Police/dp/1590799755/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1428014707&sr=8-1&keywords=a+government+of+wolves
[4] Battlefield America: http://www.amazon.com/Battlefield-America-War-American-People/dp/1590793099/ref=sr_1_12?ie=UTF8&qid=1428014757&sr=8-12&keywords=battlefield+america
[5] Stop and Seize: http://www.washingtonpost.com/sf/investigative/2014/09/06/stop-and-seize/
[6] training: http://www.washingtonpost.com/sf/investigative/2014/09/07/police-intelligence-targets-cash/
[7] robbed: http://www.washingtonpost.com/sf/investigative/2014/09/08/they-fought-the-law-who-won/
Vào những ngày 6, 7 và 8 tháng 9 năm 2014, tờ Washington Post đưa tin rằng cảnh sát tiểu bang và địa phương đã trở thành kẻ cướp như ở Mễ Tây Cơ, họ dừng những người giao thông lại để hành động cướp bóc. Dựa vào luật"Dừng Lại và Tịch Thâu [5]," tờ Washington Post đưa tin rằng "cảnh sát Mỹ đã hành động hung hăng cướp hằng 100 triệu đô la của những người dân Mỹ lái xe mặc dù họ chẳng hề vi phạm bất cứ một luật giao thông hay luật lệ nào”.
Hiện nay, có những khóa học đào tạo [6] cảnh sát thi hành nghệ thuật cướp bóc trên các xa lộ cao tốc. Sự kiệnTháng 9, ngày 11, 2001, đã được sử dụng để tạo ra một ngành công nghiệp huấn luyện cảnh sát về các kỹ thuậthùng hổ ngăn chặn người giao thông trên những xa lộ cao tốc. Hiện nay một điểm dừng giao thông để cảnh sát khám xét xe cho dù có lý do chính đáng hay không là thói quen thường trực xẩy ra trên bất cứ xa lộ hay con đường nào, để rồi dẫn đến việc tịch thu tiền mặt của bạn, các vật sở hữu khác của bạn, và cũng có thể tịch thu chính chiếc xe của bạn luôn. Bạn có thể bị cướp [7] bởi cảnh sát trên cơ sở giả định của họ cho dù bạn không có vi phạm bất cứ một điều luật lệ nào cả.
Ông Whitehead viết rằng trong năm 2012 báo cáo tài chính của một mình chính phủ liên bang Mỹ thôi đã chiếm 4,2 tỷ USD tài sản tịch thâu từ quần chúng Mỹ mặc dù thực tế là 80 phần trăm trong các trường hợp tịch thâu này người lái xe chẳng có vi phạm bất cứ một luật lệ giao thông nào cả.
Bạn có biết rằng các trường học ngành công nghiệp an ninh là một doanh nghiệp hàng năm thu hoạch $ 4,900,000,000 đô la đễ truyền dẫn, thấm nhuần thanh thiếu niên chấp nhận chế độ chuyên chế và sự trừng phạt đối với những vi phạm mà đơn giản chỉ là những hành vi bình thường của tuổi trẻ?
Bạn có biết rằng trong năm 2006, một công ty con của Halliburton, công ty của tên Dick Cheney, đã được trao một hợp đồng liên bang trị giá $ 385,000,000 để dựng lên các trại tập trung cãi tạo ở Mỹ không?
Bạn có biết rằng đảng Cộng hòa đã tư nhân hóa hệ thống nhà tù Mỹ và biến nó thành một ngành công nghiệp vàmỗi năm thu hoạch là $70,000,000,000 đô la mà nhu cầu là đòi hỏi cảnh sát bắt giam hơn bao giờ hết nhân dân Mỹđể đạt tới con số lợi nhuận này không? Do đó hiện nay trên 2,7 triệu trẻ em Mỹ có ít nhất một phụ huynh đang ở trong tù, lý do ở tù thường là vào những tội danh mà sẽ không cấu thành tội phạm trong một đất nước văn minhtiến bộ.
Lao động từ tù nhân của Mỹ là hình thức lao động rẻ nhất hiện nay, với các tù nhân lương trả từ $0, 93 $ đến $4,73 mỗi ngày. Tù nhân làm những bàn ghế văn phòng; đáp ứng thắc mắc của khách hàng qua điện thoại; chế tạo áo giáp chống đạn; nhận đặt phòng khách sạn; làm việc trong các lò giết mổ gia súc; sản xuất hàng dệt may, giày dép, quần áo; chế biến sản phẩm nông nghiệp như sữa và thịt bò; gói những bao cà phê Starbucks; bao bọc phần mềmcho Microsoft; may đồ lót cho Victoria 's Secret; sản xuất các thiết bị cho quân đội như nón sắt, áo sơ mi, quần, lều, túi xách, căng tin; làm bảng mạch điện cho IBM, Texas Instruments và Dell. May đồng phục của McDonald;và thực hiện các dịch vụ lao động cho Boeing, Motorola, Compaq, Revlon và Kmart.
Ngay cả bọn đĩ điếm báo chí, truyền thông "chính thống" đã báo cáo các cuộc tập trận quân sự Mỹ ở miền Namtiểu bang Florida, nơi các đội quân nhân cùng với cảnh sát địa phương luyện tập vây xét bắt bớ công dân Mỹ rồigiam giữ. Các phương tiện truyền thông này cũng đã báo cáo về các cuộc luyện tập chiếm đóng quân sự y như thếsắp diễn ra tại Texas và Utah. Cũng có những phản ứng từ những người dân Mỹ hiểu biết và quan tâm biểu tình chống đối nhưng không đủ đạt đến mức để đánh động sự ý thức của quần chúng Mỹ về mối đe dọa đối với tự do của họ đang mỗi ngày một thêm gia tăng.
Nó có vẻ rõ rằng đây là quân đội liên bang thực hành kiểm soát dân số Mỹ đang bị tước quyền hiến định của người dân là buộc chính phủ có trách nhiệm với những hành động vi hiến. Những cuộc áp đặt giới nghiêm vô nghĩa như ởBoston và ngoại ô Boston cùng các hành động lùng soát từ nhà này sang nhà khác của người dân Boston vô cớ, một bài tập quân luật trị được chuẩn bị rõ ràng trước sự kiện đánh bom Boston Marathon, sử dụng sự sợ hãi tạo ra bởi các vụ đánh bom mà có thể chính là các trò giả địch để dạy dân tuân thủ quy phục và chấp nhận một chế độthiết quân luật. Đa số người dân Mỹ vô tâm lại thuần phục và tiếp ứng hành động vi hiến này của chính quyền Mỹ. Nếu có ai đó chỉ ra rõ bọn chính quyền đã chế tác họ như thế nào, thì sẽ có ngay những kẻ ngu dốt hét lên “ tên âm mưu chống đối”.
Lời giải thích chính thức về các cuộc tập luyện quân sự thực hành kiểm soát dân số ở miền Nam tiểu bang Florida, Texas và Utah là quân đội Mỹ đang tập luyện cho cách ứng xử khi sẽ hành quân ở nước ngoài. Nếu là lý do đó thì tại sao lại có sự liên quan và tham gia của cảnh sát địa phương ???? Xem ra thì rõ ràng rằng chúng ta đang chứng kiến những cuộc diễn tập quân sự được mô tả trong bài vở của quân đội Mỹ công bố năm 2010, có tựa đề là"Những cuộc hành quân Giam Giử và Tái Định Cư."
Hiện nay nó là thói quen cho cảnh sát để giải trí bằng cách thực hiện lục soát thoát y và rờ mò âm đạo của phụ nữ. Cảnh sát cố tình gây hấng tạo cho người dân phản kháng để họ có cớ đánh gục, giật điện và giết hại người dân.Cho dù họ không thể khiêu khích được, họ vẩn đánh gục, giật điện và giết hại người dân rồi vu khống là người dânchống lại hoặc đe dọa họ. Bạn có nhận ra thế nào mà cảnh sát tìm thấy rằng tất cả mọi người đều là đe dọa?
Ông Whitehead trình bày rằng hệ thống giáo dục, giải trí, truyền hình là phục vụ để nhồi sọ và dạy cho thuần phục tuân thủ. Qua truyền hình sự nhồi sọ tác dụng nhiều hơn là tạo lên dư luận. Nó được sử dụng để làm thay đổi quan niệm của người dân về thế giới. Xe hơi, thiết bị gia dụng, và những ngôi nhà với hệ thống điện tử tiến bộ văn minh đang trở thành những thiết kế, thiết bị để theo dõi và báo cáo những ai trong chúng ta mà không thuần phục tuân thủ. Một xã hội đang được tạo dựng ra mà trong đó không thể có quyền tự chủ và sự tự do.
Kỹ thuật cho phép các trại tập trung điện tử được xây dựng lên từ những người vô tâm thiếu suy nghĩ, những người không hề có mối quan tâm cho giá trị tự do. Ông Whitehead hỏi: Làm thế nào mà nhân loại duy trì tồn tại được khichúng ta phải đối mặt với những kỹ thuật công nghệ được thiết kế để làm mất đi tính nhân đạo trong chúng ta?
Mỹ hiện nay có thêm luật truy tố dự đoán. Ông Whitehead báo cáo rằng 95 phần trăm những người bị kết tội khủng bố giữa năm 2001 và 2010 đã bị truy tố không là vì hành động phạm pháp của họ mà chỉ vì niềm tin, tư tưởng, hoặc liên hệ tôn giáo của họ thôi.
Hai chương nhập tâm nhất trong cuốn Bãi Chiến Trường Mỹ là "Cái Ma Trận” và "Thời Hậu Nhân Loại" cộng chung chỉ có 17 trang. Sự hợp nhất giữa máy móc và con người để tạo ra cái gọi là loại người chuyển hóa(trans-humanist) cam kết sẽ phá hủy sự nhạy cảm, trí óc, đạo đức của con người và có lẽ ngay cả chính nhân loại con người luôn.
Bọn Đại công ty Mỹ tham gia chỉ vì tiền. Ông Whitehead cho chúng ta biết: "Với mỗi chúng ta mua điện thoạismartphone, cài đặt mọi thiết bị GPS và mở mỗi trương mạng Twitter, Facebook, Google là chúng ta đang tiếp tay cho bọn Đại công ty Mỹ lập nên một hồ sơ trình báo cho tụi chính quyền Mỹ rõ về những người chúng ta quenbiết, những gì chúng ta suy nghĩ, chúng ta chi tiêu tiền bạc như thế nào và chúng ta dành thời gian làm những việc gì."
Ông Whitehead lập lại lời nói của Bill Joy, người đồng sáng lập ra công ty Sun Microsystems: "Tôi nghĩ sẽ khônglà nói ngoa khi nói rằng chúng ta đang ở chóp đỉnh của sự toàn diện hơn nữa cho cái ác."
Jim Edwards thì nói, "con người chúng ta hiện nay là các mảnh mẫu dữ liệu."
Trong chương áp chót, ông Whitehead cho chúng ta biết những gì chúng ta có thể làm, một câu hỏi mà tôi luôn luôn bị hỏi từ độc giả. Whitehead nói rằng cuộc nổi dậy vũ trang không phải là một lựa chọn. Ông tin rằng hàng chục triệu, có lẽ là hàng 100 triệu người Mỹ có súng lục, súng trường, súng hai nòng nhưng họ không phải chỉ là vôtổ chức mà còn thua xa lắc về số lượng vũ trang đối với cảnh sát, công an Mỹ. Thế kỷ 21 đã được sử dụng để quân sự hóa các lực lượng cảnh sát tiểu bang và địa phương và huấn luyện cảnh sát trở nên hung dữ đối với công dân Mỹ. Ngay cả cảnh sát ở thị trấn nhỏ bây giờ cũng có máy bay trực thăng, xe bọc thép, xe tăng, súng máy, súng phóng lựu đạn, máy bay không người lái, kỹ thuật nhìn ban đêm, kỹ thuật cảm biến nhiệt, kỹ thuật cảm biến có thể nhìn xuyên qua tường và vào xe hơi.
Nếu như vậy còn chưa đủ, thì còn có tiếp viện từ vệ binh quốc gia hay quân đội liên bang, những lực lượng đặc nhiệm như Army Rangers, Navy Seals. Hoặc chỉ đơn giản là việc phán tán vi trùng sinh học. Hoa Thịnh Đốn có thể đối phó với các công dân của mình giống như cách nó từng xử lý với người thổ dân Mỹ mà chúng ta gọi là ngườiMọi Da Đỏ. Hoa Thịnh Đốn đã lưu trữ lại trong tay vi trùng bệnh đậu mùa, một loại vi trùng giết hại tàn khốc, và hiện nay trãi qua nhiều thế hệ người Mỹ đã không có chủng ngừa bệnh đậu mùa, vì căn bệnh này đã bị loại bởichích ngừa. Chính phủ Mỹ chỉ cần phán tán vi trùng bệnh đậu mùa lên đám quần chúng phản đối, kháng cự nhà nước Mỹ là xong, và tất nhiên chính phủ Mỹ còn thiếu gì những vũ khí sinh học, hóa học khác nữa.
Làm thế nào mà nó lại đến nông nổi này?
Theo quan điểm của tôi, như tôi thường viết đến, người Mỹ đang bị phân tâm bởi quan hệ tình dục, giải trí, sự khó khăn trong cuộc sống cho bản thân và cho gia đình. Họ đang bị khóa vào các thông tin sai lạc để duy trì Cái Ma Trận Mỹ, mù quáng bởi lòng yêu nước của họ và những bài hùng biện của ngày mùng 4 tháng Bảy(lễ Độc Lập Mỹ)thấm nhuần những tư tưởng nhồi sọ, tuyên truyền rằng người Mỹ là "một dân tộc biệt lệ và cần thiết không thể thiếu được." Và, tất nhiên, đến hiện trạng nông nổi ngày nay bởi sự thiếu hiểu biết và sự kiêu ngạo của họ. Đơn giản là người Mỹ chưa hề biết đầu mối gì về thực tế của cái hiện trạng này, ngày nay trong xã hội Mỹ.
Mục đích của cái ác mà đang được giả dạng qua bọn chính phủ Mỹ ở Hoa Thịnh Đốn là để ngăn chặn số ít những người Mỹ đã có đầu mối hiểu biết và thông báo đến phần còn lại của dân số người Mỹ. Nó thể hiện qua những Công dân tố cáo tội phạm của chính quyền Mỹ thì bị bắt giữ, bị truy tố sai trái và bị bỏ tù. Các nhà báo thìbị đe dọa vào câm nín, im lặng.
Bây giờ đến câu trả lời của ông Whitehead về những gì chúng ta có thể làm. Ông nói rằng chúng ta có thể làm tăng thêm con số những "chiến binh bất bạo động." Điều này đã từng thành công cho các Kitô hữu phân hủy đượcđế quốc La Mã.
Nó cũng từng thành công cho Mahatma Gandhi ở Ấn Độ chống thực dân Anh. Nó cũng từng thành công choMartin Luther King ở Mỹ trước khi ông bị ám sát, khả thi nhất là từ FBI.
Ông Whitehead nói rằng một khối đông quần chúng không thể bị ám sát. Nếu đơn giản người công dânMỹ ngừng lắng nghe những lời nói dối trên truyền hình, ngừng mua các thiết bị được sử dụng để kiểm soát chúng ta, ngưng bớt dán mắt vào giãi trí vui đùa trước cái màn hình tuyên truyền, mà học lại cách suy nghĩ, cách làm người, cách làm thế nào để có đạo đức, thì cái nhà nước công an/cảnh sát Mỹ có thể bị đánh bại.
Nó đã từng thành công trong quá khứ, và có thể nó sẽ thành công một lần nữa. Nếu không, Hoa Thịnh Đốn sẽ vẫn là tòa nhà của Chúa Tể Bóng Tối, một mối đe dọa cho mọi công dân Mỹ và toàn thể thế giới.
(Đông Sơn phỏng dịch)
==============
Nguồn: http://www.paulcraigroberts.org/2015/04/03/can-evil-defeated/
Can Evil Be Defeated
Posted By Paul Craig Roberts On April 3, 2015 @ 8:56 am In Articles & Columns
Paul Craig Roberts
John W. Whitehead is a constitutional attorney. As head of the Rutherford Institute he is actively involved in defending our civil liberties. Being actively involved in legal cases, he experiences first hand the transformation of law from a shield of the American people into a weapon in the hands of the government.
American civil liberty was seriously eroded prior to 9/11 and the rise of the police/warfare state, a story I tell in How America Was Lost [1]. Lawrence Stratton and I documented the loss of law as a shield of the American people in our book, The Tyranny of Good Intentions [2] (2000, 2008). Whitehead in his book, A Government of Wolves [3] (2013) and in his just released Battlefield America [4] (2015) shows how quickly and thoroughly the police state has taken root.
We live in an electronic concentration camp. We are addicted to images on screens that disinform and propagandize us to accept and even welcome the police state activities that have destroyed our autonomy, privacy, and independence.
I write many columns on this subject. The advantage of a book is that it all comes together under one cover, and that is what Whitehead has done in Battlefield America.
“The outlook for civil liberties grows bleaker by the day, from the government’s embrace of indefinite detention for US citizens and armed surveillance drones flying overhead to warrantless surveillance of phone, email and Internet communications, and prosecutions of government whistle-blowers. The homeland is ruled by a police-industrial complex, an extension of the American military empire. Everything that our founding fathers warned against is now the new norm. The government has trained its sights on the American people. We have become the enemy. All the while, the American people remain largely oblivious.”
Whitehead gives it to us straight. We are continually abused in the name of protecting us. Ordinary Americans are subject to far worst abuse from government than they ever could be from criminals and terrorists, both of which are bogymen used to justify the government’s terrorism of the citizenry.
Four-year old children are handcuffed by police. Ninety-five year old citizens with walkers are body-slammed with their neck broken by police. War veterans without legs and wheelchair bound are shot and murdered by police. The police always justify their abuse and criminal acts by claiming they felt threatened. What kind of heavily armed police, usually together in gangs, is threatened by a four-year old, a 95-year old, a double amputee? The fact that police get away with this brutality shows their total lack of humanity and the total transformation of the purpose of police. Today a paranoid police protect not the public but the police state and themselves from an imaginary threatening public. We pay them to abuse and murder us.
On September 6, 7, and 8, 2014, the Washington Post reported that state and local police had become bandits, as in Mexico, who stop drivers in order to rob them. In “Stop and Seize [5],” the Washington Post reported that “aggressive police take hundreds of millions of dollars from motorists not charged with crimes.”
There are now training [6] courses in which police are trained in the art of highway robbery. September 11, 2001, was used to create an industry that trains police in the aggressive techniques of highway interdiction. It is now routine for a traffic stop, whether justified or not, to result in the confiscation of your cash, other possessions, and your car itself. You can be robbed [7] by police on the basis of their assumptions without being ticketed or charged with a crime.
Whitehead reports that in fiscal year 2012 the federal government alone seized $4.2 billion in assets despite the fact that in 80 percent of the cases no charge was issued.
Did you know that the school security industry is a $4.9 billion annual business that instills in youth acceptance of tyranny and punishments for infractions that are simply the normal behavior of youth?
Did you know that in 2006 a Halliburton subsidiary, Dick Cheney’s firm, was awarded a $385 million federal contract to build concentration camps in the US?
Did you know that Republicans have privatized the prison system and turned it into a $70 billion per year industry that demands ever more incarceration of citizens in order to drive profits. Consequently, 2.7 million American children now have at least one parent in prison, often on charges that would not constitute crimes in a civilized country.
US prison labor is now the cheapest form of labor available with prisoners paid between 93 cents and $4.73 per day. Prisoners make office furniture, work in call centers, fabricate body armor, take hotel reservations, work in slaughterhouses, manufacture textiles, shoes, and clothing, process agricultural products like milk and beef, package Starbucks coffee, shrink wrap software for Microsoft, sew lingerie for Victoria’s Secret, produce the military’s helmets, shirts, pants, tents, bags, canteens, and a variety of other equipment, make circuit boards for IBM, Texas Instruments and Dell. Sew McDonald’s uniforms, and perform labor services for Boeing, Motorola, Compaq, Revlon and Kmart.
Even the “mainstream” presstitute media has reported the US military drills in South Florida where military teams working with local police practiced rounding up American citizens for detention. The media has also reported the upcoming military occupations in Texas and Utah. There are protests but not on the level that a people conscious of the threat to their liberty would mount.
It seems clear that these are federal troops practicing control of the population which is being stripped of the constitutional right to hold government accountable. The pointless lockdown of Boston and its suburbs and the gratuitous house to house searches, a martial law exercise clearly prepared prior to the Boston Marathon Bombing, used fear created by the bombing, possibly a false flag operation, to teach the population compliance with, and acceptance of, martial law. The insouciant American population went along with it. If someone points out how they were manipulated, the fools scream “conspiracy theorist.”
The official explanation of the military exercises practicing population control in South Florida, Texas and Utah is that the military is practicing for overseas actions. Why then are local police involved? More likely we are witnessing drills described in the US Army’s 2010 publication, “Internment and Resettlement Operations.”
It is now routine for police to amuse themselves by carrying out strip searches and vaginal searches of women. Police go out of their way to provoke resistance so that they can beat, taser, and murder. If they can’t provoke it, they beat, taser, and murder anyway and claim their victim resisted arrest or threatened them. Have you noticed how the police find everyone threatening?
Whitehead shows that the educational system, entertainment, and television serve to indoctrinate and teach compliance. Television can do more than form public opinion. It is used to alter the worldview of the population. Our cars, household appliances, and smart homes are becoming devices designed to spy on us and report noncompliance. A society is being created in which there can be no autonomy and no freedom.
The technology that permits the electronic concentration camp is produced by thoughtless people who have no concern for liberty. How, Whitehead asks, do we maintain our humanity in the face of technologies designed to dehumanize us?
America now has preemptive prosecution. Whitehead reports that 95 percent of those convicted of terrorism between 2001 and 2010 were prosecuted not for deeds, but for beliefs, ideology, or religious affiliations.
The two most engaging chapters in Battleground America are “The Matrix” and “The Posthuman Era,” together a mere 17 pages. The fusion of machines with humans to which trans-humanists are committed will destroy human sensibility, memory, and morality, and probably humans themselves.
Corporate America is in it for the money. Whitehead tells us: “With every smartphone we buy, every GPS device we install, and every Twitter, Facebook, and Google account we open, we’re helping Corporate America build a dossier for its government counterparts on who we know, what we think, how we spend our money, and how we spend our time.”
Whitehead quotes Bill Joy, a cofounder of Sun Microsystems: “I think it is no exaggeration to say we are on the cusp of the further perfection of evil.”
Jim Edwards says, “we humans are now data bits.”
In the penultimate chapter, Whitehead tells us what we can do, a question that I am forever asked by readers. Whitehead says that armed revolt is not an option. He believes that the tens of millions, perhaps 100 million, Americans who have pistols, rifles, and shotguns are not only unorganized, but outgunned. The 21st century has been used to militarize state and local police forces and to brutalize their attitude toward the American public. Even police in small towns now have helicopters, armored personnel carriers, tanks, machine guns, rocket-propelled grenades, drones, night vision, heat sensors, sensors that can see through the walls of houses and into cars.
If this is not enough, in comes the National Guard or federal troops, Army Rangers, Navy Seals. Or simply the release of germs. Washington can deal with its citizens the same way it dealt with the indigenous peoples we call Indians. Washington has retained in its hands live smallpox, a deadly killer, and there now have been several generations of Americans who have not had smallpox vaccination, because the disease was eliminated by vaccination. All the government has to do is to release smallpox on resistant populations, and, of course, the government has numerous other such means.
How did it come to this?
In my opinion, as I so often write, Americans are distracted by sex, entertainment, the difficulty of providing for themselves and for families. They are locked into the disinformation that sustains the American Matrix, blinded by their patriotism and the 4th of July speeches and by their indoctrination that Americans are “exceptional and indispensable.” And, of course, by their ignorance and arrogance. Americans simply have no clue.
The purpose of the evil that masquerades as a government in Washington is to prevent those few Americans who do have a clue from informing the rest of the population. Whistleblowers are arrested and falsely prosecuted and imprisoned. Journalists have been intimidated into silence.
Now, to Whitehead’s answer to what can we do. He says that we can mount “militant nonviolent resistance.” This worked for Christians in the decomposing Roman Empire.
It worked for Mahatma Gandhi in India against the British colonialists. It was working for Martin Luther King in America before he was assassinated, most likely by the FBI.
Whitehead says that the mass of the citizenry cannot be assassinated. If citizens simply stop cooperating by listening to the lies on TV, by purchasing the devices used to control them, by amusing themselves in front of propaganda screens, by learning again how to think, how to be human, how to be moral, the American police state can be defeated.
It worked in the past, and possibly it can work again. If not, Washington will remain the home of Sauron, a threat to every American citizen and to the entire world.Article printed from PaulCraigRoberts.org: http://www.paulcraigroberts.org
URL to article: http://www.paulcraigroberts.org/2015/04/03/can-evil-defeated/
URLs in this post:
[1] How America Was Lost: http://www.amazon.com/How-America-Was-Lost-Warfare/dp/0986036293/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1428014583&sr=8-1&keywords=how+america+was+lost
[2] The Tyranny of Good Intentions: http://www.amazon.com/Tyranny-Good-Intentions-Prosecutors-Constitution/dp/0307396061/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1428014655&sr=8-1&keywords=the+tyranny+of+good+intentions
[3] A Government of Wolves: http://www.amazon.com/Government-Wolves-Emerging-American-Police/dp/1590799755/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1428014707&sr=8-1&keywords=a+government+of+wolves
[4] Battlefield America: http://www.amazon.com/Battlefield-America-War-American-People/dp/1590793099/ref=sr_1_12?ie=UTF8&qid=1428014757&sr=8-12&keywords=battlefield+america
[5] Stop and Seize: http://www.washingtonpost.com/sf/investigative/2014/09/06/stop-and-seize/
[6] training: http://www.washingtonpost.com/sf/investigative/2014/09/07/police-intelligence-targets-cash/
[7] robbed: http://www.washingtonpost.com/sf/investigative/2014/09/08/they-fought-the-law-who-won/
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét