TRẦN ĐÌNH HOÀNH
Chào các bạn,
Ba ký tự bên trên đọc à Ayin Hey Hey. Là cổ ngữ Do Thái (Hebrew). Có nghĩa là unconditional love – tình yêu vô điều kiện.
Yêu mọi người vô điều kiện rất dễ nói, vì đó là trừu tượng. “Mọi người” thường chỉ là hình ảnh của một đám đông mờ ảo. Nhưng hành động thì làm thế nào?
Chúng ta phải yêu những người gần ta trước—gia đình, chồng vợ, anh chị em, bạn bè, đồng nghiệp…
Vô điều kiện tức là dù các người này làm gì thì ta cũng vẫn yêu họ.
Đến đây thì kinh nghiệm chúng ta đã cho thấy yêu “mọi người” vô điều kiện dễ hơn yêu “mấy người” vô điều kiện rất nhiều.
Nhưng sự thật luận lý vẫn là nếu ta không thể yêu mấy người gần ta vô điều kiện thì đương nhiên là ta không thể yêu mọi người vô điều kiện.
Người gần ta thì có dịp thường xuyên làm ta nổi xung thiên, nóng giận, không tha thứ được. Hoặc đôi khi trong lòng ta không nóng giận, ta cũng phải làm các quyết định đau lòng, tạo ra xa cách.
Trong những trường hợp như thế, làm sao ta yêu người ấy được?
Các bạn, khi ta đau lòng, khi ta nóng giận, khi ta thương tiếc ai… có một điều chúng ta có thể làm và luôn làm được là cầu nguyện cho họ. Cầu nguyện cho họ được tin yêu, được Chúa Phật ôm ấp vào lòng, được Chúa Phật yêu thương nâng đỡ, được mọi phước lành từ trời, được Chúa Phật chở che khỏi mọi tai họa bệnh tật, được Chúa/Phật ban hạnh phúc…
Nếu bạn đang giận ai, bực tức ai, cầu nguyện tốt lành cho người đó có lẽ là hơi khó khăn cho bạn. Nhưng hãy tập làm như thế, rồi bạn sẽ làm được dễ dàng với những lời tốt lành với trái tim chân thật, và bạn sẽ thấy bạn thực sự yêu người bạn cầu nguyện cho.
Và yêu mọi người vô điều kiện trở thành rất dễ.
Chúc các bạn luôn yêu thương.
Mến,
Hoành
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét